PURNULULU SCHOOL POLICY
A BICULTURAL EDUCATIONAL SERVICE
with a multilingual language policy
Prepared by Judy Taylor *
BACKGROUND
Purnululu School was established in 1991 to provide an educational service
for the traditional owners of Purnululu National Park and adjacent lands.
Purnululu Aboriginal Corporation is the governing body of the educational
service. The total population of adult members represented by Purnululu
Aboriginal Corporation is in excess of 400. These people reside throughout
the East Kimberley in major centres such as Halls Creek and Kununurra as
well as smaller communities such as Kawarre, Wurreranginy, Yarrunga, Rukuny
Ngiliny Anjaru, Kartang Rija and Kayirrewarreny.
Traditional owners sought an educational service that would support
and reinforce their values but provide their kids with opportunities (knowledge/skills)
which will allow their children to take-over: that is, a service that did
not rip the social fabric apart and leave the kids dead before the age
of 30. A feasibility study was conducted in 1988 by Ngurnipali Ngurnarri
Education Consultants.
For the adult traditional owners of Purnululu National Park and their
children, commitment to family and land are core element of personal identity.
They actively maintain contact with their family and with their land. In
this region, accessing family and land means movement, and it takes a number
of forms. Curriculum developments must take account of the movement of
the student group if it is to provide access, participation, completion
and achievement.
It addition to the significance of family and land, residential patterns,
language diversity and the roles of informal and formal learning environments
have been and continue to be important issues for Purnululu School in developing
an appropriate school based curriculum. The curriculum that has evolved
over the past 9 years can be best described as a bicultural curriculum
with a pluralist society focus.
It is critical that students have access to information and the corpus
of knowledge that are part of and valued by the societies in which they
are located. Students must have access to the language(s) that communicate
this information. To ensure that students have equitable access to the
knowledge, skills and values of their culture the school developed a multilingual
educational policy that recognises Kija and Kriol as two of the languages
used for communication (Djaru, Walmajarri and Miriuwung are also used).
In addition the students require access to the knowledge, skills and values
bound within the English language – the language of power in Australia.
The School also recognises that as with English, Kija and Kriol are dynamic
languages that exhibit the characteristics of all evolving languages including
the presence of dialects.
Kriol, Kija and English are taught as discrete subjects. As with
other groups in other societies, the level of literacy (reading/writing)
in each language varies for Indigenous students. This is related predominantly
to whether the need for a writing system to communicate has been established
as well as access to quality formal language learning programs which actively
promote the development and understanding of each language.
The following describes the nature and timing of the sequential multilingual
educational service implemented by the School. This model is sometimes
known as the Maintenance Heritage Model of Bilingual/Multilingual Schooling.
| Age group |
Language of Instruction |
Formal language programs |
Language Awareness Programs |
| Preschool (Yr 1 minus 2 years) |
Kriol and Kija |
Kriol |
Kija, English |
| Yr 1 minus 1 |
Kriol and Kija |
Kriol |
Kija , English |
| Yr 1 |
Kriol and Kija |
Kriol |
Kija, English |
| Yr 2 |
Kriol, Kija , English |
Kriol, Kija, English |
other e.g. Indonesian, Italian |
| Yr 3 –7 |
Kriol, Kija, English |
Kriol, Kija, English |
as above |
| Yr 8 – 10 |
Kriol, English |
Kriol, Kija, English |
|
Purnululu educational service acknowledges that there is limited if any
material available which is suitable for use as assessment tools for this
target group in their acquisition and learning of all three languages.
Until the school can develop assessment tools which are linguistically
principled, explicit, criterion-referenced and inform different types of
assessment, including diagnostic, formative and summative assessment the
following assessment procedures are used to gather data for evaluation
of the provider’s language programs and student performance. Formal testing
instruments are not implemented until a child had reached 9 years of age.
| Type of assessment |
Kija |
Kriol |
English |
| informal and formal observation of achievement
of specified language tasks |
X |
X |
X |
| Purnululu School Oral Inventory |
X |
X |
X |
| Neale Analysis of Reading administered to students
in 3rd year of English language program and 5th year
of English language program |
|
|
X |
| Orchid Series English Language Tests
Series A administered to students in their 3rd year
of English language program
Series B administered to students in their 7th and
8th year of English language program |
|
|
X |
| Purnululu School Base Level Reading Lists |
X |
X |
X |
| Purnululu School Base Level Spelling Lists |
X |
X |
X |
The School’s language policy and strategies reflect the families’ wish
and the National Language and Literacy Policy 1991 Goal 3
Aboriginal and Torres Strait Islander languages should be maintained
and developed where they are still transmitted
The School’s policy also reflects current research findings on bilingual
education. Proficiency in the mother tongue is a cultural resource and
provides a pathway to proficiency in ‘academic English’. Instruction by
means of the primary language in preschool through the early grades promotes
and develops the deeper cognitive and academic skills that predict future
success in the mainstream language. Many language minority children develop
academic language in English as a result of academic language that has
been first developed in their mother tongue. ‘Academic language’ is the
language of the subject matter disciplines/learning areas.
Students who speak a contemporary and/or traditional indigenous languages
as their first language(s) have a right to access formal school programs
in those languages for the same reasons English Language programs are developed
for students whose first language is English. Through appropriate curriculum
development, Purnululu School actively strives to meet that challenge.
Purnululu Aboriginal Corporation believes that the relatively high attendance
and participation rates recorded by Purnululu Educational Service in our
preschool, preprimary and primary areas (1992-1997) are due to community
access and participation and the long serving staff of the service. Of
the six current Aboriginal Teachers, four have worked full time in the
educational service for the last 4 years. The three non-Aboriginal teachers
have worked full time in the educational service for 6 years or more. The
level of community participation and continuity of staffing provides opportunities
for effective implementation and evaluation of initiatives. Student learning
outcomes can only continue to improve if the school can sustain this environment.
Issues in sustaining the effective progress of our educational service
have been : the amelioration of the existing difficult political, economic
and physical conditions in which students, staff and community members
are living and working; and increased access to a variety of educational
services. The following policies were introduced to assist address these
issues.
-
All capital works will be constructed by members of the Corporation unless
otherwise agreed. Appropriate expertise will be sought to assist family
members in capital works programmes. Appropriate networking mechanisms
will be used to ensure the highest long term benefit to the educational
service and corporation. Alternative waste water and power supplies will
be installed to ensure environmentally sound practices . (1988)
-
Teaching staff ratio to be maintained at 2 Aboriginal staff to 1 Non-Aboriginal
staff . As student numbers increase the school will aim to increase this
to 3:1. (1992)
-
The student/teacher ratio in a ‘class’ is be no greater than 10:1
Facts
-
An independent educational service
-
Approved authority is Purnululu Aboriginal Corporation
-
Located in Kimberley Region of Western Australia, Australia, closest Supermarket
is located in Kununurra (250kms)
-
All students are Indigenous Australians
-
Includes a registered preschool, kindergarten, preprimary, primary and
lower secondary
-
Purnululu’s preschool, kindergarten, preprimary, primary and lower secondary
school services receive government funds
-
Purnululu Aboriginal Corporation acknowledges and believes in appropriate,
equitable and transparent educational and financial accountability measures
to students, families and funding bodies.
-
Education is not synonymous with schooling
-
Schooling is a subset of education
-
Schooling is not synonymous with English Literacy Learning
-
Australia’s Indigenous Education Strategic Initiatives Program which implements
the National Aboriginal Education Policy was never intended to be synonymous
with English Literacy Learning but an initiative which increased the Educational
Outcomes of Indigenous Students
-
Educational Outcomes are not synonymous with attendance, enrolment, retention
and completion rates.
-
The following subjects are offered to primary and secondary students
Communication
Kija language
Kriol language
English language
Technology
Social Science
Mathematics : Western Mathematics Base Ten
Art & Craft
Economics
-
Purnululu School has a comprehensive multilingual language policy in place
-
Literacy is the knowledge of writing systems (of any language)
-
Literacy is not synonymous with English Language Literacy
-
Kriol is the mothertongue or first/home/L1/target language of the students
-
Kija is an additional language (It is one of the indigenous languages that
the families identify with politically economically and socially. That
is, it is sociolinguistically similar to the first language and culture
of the students and is a language that is used in the immediate environment
of the students for 30% of the day )
-
English is a foreign language (It is a language of the western world that
the families identify as foreign politically, economically and socially.
That is, it is sociolinguistically very different to the first language
and culture of the student. It is a language that is not used in the immediate
environment of the students for more than 10% of the day
-
English language is a subject. Expresssions such as English as a Foreign
Language (EFL) and English as a Second Language (ESL) describe the language
ecologies/environments and consequently implies appropriate methodology/pedagogy/teaching
strategies to be used in achieving English language outcomes.
-
Kriol is a language of instruction for all students
-
Kriol is taught as a discrete language subject from pre-school to Year
10
-
Kija is a language of instruction for all students
-
Kija is taught as a discrete language subject from third year of primary
school to Year 10
-
English is a language of instruction for all students
-
English is formally introduced in the school curriculum as a discrete language
subject at the beginning of the third year of primary school.
-
Numeracy is synonymous with Western mathematics. It is not synonymous with
understanding Western Mathematical concepts in the English language. In
most western countries the language of instruction for mathematics is the
home language. That is, in France, French is the language of instruction
and the concepts of western mathematics are taught in French. In Germany
western maths is taught in German. In Spain western mathematics is taught
in Spanish. In Italy, western maths is taught in Italian. ….and so we can
go on. At Purnululu School western maths concepts are taught in the home
language of the students….that is, Kriol. Sometimes as happens in teaching
subject content there may not be a term in the home language which leads
to the introduction of a new word in the home language (Kriol) which has
been borrowed from another language (English). This phenomenon occurs in
the dynamics of all languages. Example of where this has happened in the
English language are the words ‘technology, opera, ballet, Linux’.
-
Standardised testing instruments which use Kriol as the language of instruction
are not available to the students for assessing learning Kriol language,
Kija language and western mathematical concepts.
-
National Benchmark assessment tools and Western Australian standardised
assessment tools assume that all students have English as their first language
and have been in a schooling environment which uses English as the language
of instruction and is taught as a discrete subject from the first year
of primary school. This is not the case at Purnululu School
-
Purnululu School has three categories of enrolments, not all of whom attract
funding from per capita programs . These categories are functions of residential
patterns of students and their families.
| |
Type of Enrolment
|
|
1
|
2
|
3
|
| Number of 3 year olds |
3
|
3
|
3
|
| Number of 4 year olds |
3
|
1
|
3
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| Number of primary students |
33
|
12
|
13
|
| Number of primary students learning Kriol |
33
|
12
|
13
|
| Number of primary students learning SAE |
27
|
8
|
9
|
| Number of primary students learning Kija |
27
|
8
|
9
|
| Number of primary students learning Maths |
33
|
12
|
13
|
| |
|
|
|
| Number of secondary students |
4
|
8
|
3
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
For General Distribution
Staff Person Qualities
Academic
-
Sound knowledge of the range of informal and formal teaching strategies
used across the curriculum areas
-
Competent at lesson planning and programming
-
Sound knowledge of content area in Western Mathematics ( K-6 NSW Curriculum)
-
Sound knowledge of traditional and contemporary educational theories/theorists
influencing teaching of, in and about languages. (psycho-cognitive, multiliteracies,
semiotics, sociolinguistic, )
-
Working knowledge of National Profiles
-
Doesn’t support English language imperialism but acknowledges that one
of the dialects of English in Australia is the language of power and privilege
(commonly referred to Standard Australian English) and understands the
implications for the student group if they are not given access to this
dialect.
-
Acknowledges that all people including students bring knowledge to the
learning environment
-
Willing to learn new rules on how knowledge is owned, gained, used and
publicly announced (published) e.g. no audio/visuals taken for personal
use until formally agreed upon by P.A.C. Videos, photographs and other
art media , like oral and writing systems, are media for making public
announcements. The rules for using these media are determined by the students
and their families.
Other
-
Prepared to live in an area where ‘basic shelter’ infrastructure is provided
i.e. running water, ablutions and limited access to 240V power, that mirrors
infrastructure available to students and their families. Strategies to
maintain a reasonable level of health and hygiene within this framework
remain the responsibility of the individual and community. (Until the rest
of Australia comes to the party)
-
Understands that teaching is a vocation , not a job, in this situation.
(Not a lot of private time while on site)
-
Strong sense of humour (the author of this is known for not having one!!)
-
Self reliant and physically fit
-
Enthusiastic, creative and adventurous
* Copyright
Judy Taylor. Reproduced with permission of the author 22 June 2001.